错别字问题是媒体发表需要严格注意的问题,本文就说说细心的雅言网友反馈的籍机的籍是错字的问题,回到2006年7月14日《光明日报》9版头条《日本为何发出“先发制人”的咆哮》一文说道,“也可以籍机影响日本人的心态”,那么籍机的籍是错字如果有此说呢?
读来读去,不断琢磨,到底也不知道“籍机”是什么意思。查来查去,反复印证,知道“籍”音jí(集),可以有书籍、登记、籍贯和代表个人对国家、组织的隶属关系等义。可就是没有见过可以组成“籍机”一词的例证。
想来想去,悉心辨析,最后唯一的推断是:可能作者想用的是“借机”吧?但“借”、“籍”读音不同,字形相去甚远,无论是用拼音输入法,还是用字形输入法,怎么就会错成这个样子,而且能够连闯数关就这样同读者见面了呢?结果还是没有想通。
所以,雅言网友就严肃提出来籍机的籍是错字,光明日报对应的编辑作者属于误用。媒体对于错别字的重视看来也要时刻不放松,作为承担舆论宣传责任的载体,要把细节折射在每一个角落。
需保留本文链接地址:https://www.fantiz5.com/blog/post/164.html
- 相关文章:
如今已无行政村 (2011-11-26 12:2:9)
语言文字急需规范标准 (2011-11-24 21:49:24)
人民日报文章犯错不能说南中国 (2011-11-23 13:46:9)
汉字需要发展的几个理由 (2011-11-19 9:22:51)
汉字应保持稳定的几个理由 (2011-11-19 8:55:8)
关于三部曲 (2011-11-18 21:14:8)
难道是姑娘就不活泼了 (2011-11-16 8:56:1)
何来“台湾政府”报刊宣传不可疏忽大意 (2011-11-15 14:37:52)
常见的会意字有哪些 (2011-11-5 0:31:58)
字源识字课的设计 (2011-11-5 0:25:31)
发表评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。