错别字问题是媒体发表需要严格注意的问题,本文就说说细心的雅言网友反馈的籍机的籍是错字的问题,回到2006年7月14日《光明日报》9版头条《日本为何发出“先发制人”的咆哮》一文说道,“也可以籍机影响日本人的心态”,那么籍机的籍是错字如果有此说呢?

    读来读去,不断琢磨,到底也不知道“籍机”是什么意思。查来查去,反复印证,知道“籍”音jí(集),可以有书籍、登记、籍贯和代表个人对国家、组织的隶属关系等义。可就是没有见过可以组成“籍机”一词的例证。

    想来想去,悉心辨析,最后唯一的推断是:可能作者想用的是“借机”吧?但“借”、“籍”读音不同,字形相去甚远,无论是用拼音输入法,还是用字形输入法,怎么就会错成这个样子,而且能够连闯数关就这样同读者见面了呢?结果还是没有想通。

    所以,雅言网友就严肃提出来籍机的籍是错字,光明日报对应的编辑作者属于误用。媒体对于错别字的重视看来也要时刻不放松,作为承担舆论宣传责任的载体,要把细节折射在每一个角落。

原创文章如转载,请注明:转载自雅言 [ https://www.fantiz5.com/blog/ ]
需保留本文链接地址:https://www.fantiz5.com/blog/post/164.html