繁体字转换器 | 成语大全 中国传统文化之读后感栏目欢迎您!
读后感大全 成语造句 字形查询 异体字 甲骨文 对联 历史地图

发布人:繁体字网 发布时间:2014/10/30 17:35:44

【正文】:远大前程读后感范文

一.“是的,为了埃斯苔娜。”

郝维仙小姐披着新娘的婚纱,坐在轮椅上,依旧面对着布满了蜘蛛网的结婚蛋糕。几十年过去了,郝维仙小姐的时钟,永远停留在那一刻 ?? 盼望着新郎,就像人们等待着永远不会到来的戈多。。。

和狄更斯《远大前程》的第一次接触,是儿时看到那么一部黑白电影,叫《孤星血泪》。好多地方给小孩子留下深深的印象。

小皮普来到这个深院大宅,由一位漂亮而高傲的小女孩 ?? 埃斯苔娜 ?? 领着去见郝维仙小姐。埃斯苔娜小姐的扮相,不管是孩子时代的还是长成以后的,都是十分冷艳。后来再看到一部彩色的《孤星血泪》,据说是一位四十多岁演技高超的英国女演员拍的 ?? 还兼演着少年时的埃斯苔娜小姐,那形象,是怎么看在狄更斯先生和他这部我最喜爱的作品的份儿上,都无法忍受的 ?? 其中,或许多少有那部黑白片子先入为主的因素。

郝维仙小姐因为新婚之夜被新郎抛弃,恨上了世间一切男人。她收养并“培训”了美丽的养女埃斯苔娜,让她向男人报复,伤男人的心。少年时候的小皮普,于是成了郝维仙小姐祭坛上的第一个牺牲品。

故事的开头,小皮普在坟场上分别遇到两个逃犯。一个,后来知道是埃斯苔娜的亲生父亲,小皮普给了他食物和锉刀,他后来给小皮普带来了“远大前程”;另一个,是埃斯苔娜亲生父亲的死对头,也正是那位抛弃郝维仙小姐的新郎。

总之,故事从一开始便处处透着诡异;人物的关系又是那样离奇的错综复杂;我确实曾经很被它吸引。

某种意义上说,后来之所以会去读读狄更斯《远大前程》原著,也可以引用书中最后一章的一句话来说说:

“是的,为了埃斯苔娜。”( Yes, for Estella’s sake .)

二.《远大前程》的译名

“《远大前程》是狄更斯最成熟的作品之一,是他比较晚期的作品。狄更斯经历了丰富的人间生活后,对人,对周围环境,对自己的生活经历都有了深刻的认识,而所有他成熟的思想认识都汇总在《远大前程》一书中。”

这部作品原来的题名是:Great Expectations。

话说小皮普长大,跟着姐夫当了铁匠。有一天,律师对他说,有人要出资培养他当个上等人。(皮普曾经在郝维仙小姐的误导下,以为“恩人”就是她。后来知道原来是埃斯苔娜的亲生父亲,要报答他小时候的搭救之恩)。皮普回到姐夫家里,对他信赖的姑娘毕蒂( Biddy )说了这么一句:“ I have great expectations! ”也许,这就是本题的“出典”。

查词典,have expectations 这个表达,有如下的含义:

(与of 连用)对...抱有希望

(与from 连用)有继承遗产的希望

从故事的情景看,应该是第二种。因此,“ I have great expectations! ”,就是说:我有望继承一笔巨额遗产啦!

Great Expectations 这部书书名的汉译,多年来一直像梦魇般困扰着我 ??? 任怎么也想不出自己满意的,尽管压根儿没有谁让我去想。

在英语简易读物《远大前程》出版之前,我国学界在论文上提到这部作品时多用《伟大的期望》的名字。这个译名中的“伟大”,我听着总觉得刺耳,会联想到伟大的中华民族之类精神上的“伟大”。然而,古典小说中的那个“伟大”,又太过的指实,too phisical 。总之,接受不了。

我对《远大前程》的译名也接受不了。远大前程;前程远大,在中文里的含义,好像广阔得多,而且引起的联想,大多是学业 ?? 考进了好的学校;官场 ?? 荣升了什么什么的。一般不会联想到“继承一笔巨额遗产”。

这个译名,我还会继续想。

三.“ Biddy, all gone by!”

(“ 毕蒂,它已经随时间飘逝了。”)

原著的第一章,开头一段是这样的:

我父亲的姓是皮利普,而我的教名是菲利普。在我幼年时期,无论是皮利普还是菲利普,我既发不出这么长的音节,又咬字不清,只能发出皮普。所以,我干脆就把自己叫做皮普,以后别人也就跟着叫我皮普了。

( MY father’s family name being Pirrip, and my christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip。)

我也有点像小皮普,许多歌,我只会唱开头一句,或者两句;看小说,最喜欢、最有耐心仔细看的,常常是最后一章。

刚上大学不久,硬啃了那本“适合英语专业三年级学生阅读”的英语简易读物《远大前程》后,我又找到了英文原著,马上去啃最后一章。我把这一章隔行抄在纸上,多留空隙,自己做注解,有空就拿出来研读。限于水平,也总还有一些地方怎么也想不明白,得找位老师请教。我私心内“锚”上了谷老师,可是谷老师并不教我们英语!

谷老师是和我们一起进校的,只不过他是来当老师。在校园里,他实在是一位很引人注目和发笑的人物。年纪轻轻的,偏要打扮成三十年代人物的样子。中分头,蓄小胡子,衬衫外穿西装背心,背心上面挂满了各种校徽?? 本校的红校徽,南开大学的白色校徽(看来是南开毕业的),等等,有时还咬个烟斗。总之,看到这位英国绅士迎面走来,我心里总忍不住笑。他也常爱到乒乓球室来看我们校队练球,估计对我不会陌生。而他自己打起乒乓球来,仍然是穿着皮鞋,动作就远不如他的扮相潇洒漂亮了。

有一天,路上碰到他,我实在忍不住了,上前必恭必敬的叫了声:“谷老师!”他微一颌首,站住了。我于是简单自我介绍一下。他笑了笑,啊,我早认识你啦。全校大名鼎鼎的乒乓球冠军!我心里一乐,一宽。开始道出了仰慕之忱,提出了希望请教一篇课外读物的不情之请。他很爽快地答应了。约好周末晚上到他地教研室去。我心里简直乐开了花!

到期赴约,我们先闲聊了几句,这才知道他确实是南开英语专业毕业的。他很高兴地向我展示了教研室的许多工具书,并且再三对我说,日本人编写的英语工具书,处处为学习者着想,体贴入微,对于学习和研究英语,帮助最大,叫我尽量设法购置几本。这个教益,对我后来的英语学习,影响极大。

什么是读后感:

读后感就是读了一本书,一篇文章,一段话,一段视频,或几句名言后,把具体感受和得到的启示写成的文章,读后感也可以叫做读书笔记,是一种常用的应用文体,也是应用写作研究的文体之一。

读后感写作要点:

1、要弄懂原作:"读”是感的基础,“感”是由“读”而生。只有认真的读书,弄懂难点疑点,理清文章的思路,透彻的掌握文章的内容和要点,深刻地领会原文精神所在,结合历史的经验、当前的形势和个人的实际,才能真有所“感”。
2、要认真思考:读后感的主体是“感”。要写实感,还要在读懂原作的基础上作出自己的分析和评价。分析和评价是有所“感”的酝酿、集中和演化的过程,有了这个分析和评价,才有可能使“感”紧扣原作的主要思想和主要观点,避免脱离原作,东拉西扯,离开中心太远。 所以,写读后感就必须要边读边思考,结合历史的经验,当前的形势和自己的实际展开联想,从书中的人和事联系到自己和自己所见的人和事,那些与书中相近、相似,那些与书中相反、相对,自己赞成书中的什么,反对些什么,从而把自己的感想激发出来,并把它条理化,系统化,理论化。总之,想的深入,才能写的深刻感人。
3、要抓住重点:要写读后感,就要善于抓住些零碎、甚至是模糊的感想,反复想,反复作比较,找出两个比较突出的对现实有针对性的,再集中凝神的想下去,在深思的基础上加以整理。也只有这样,才能抓住具有现实意义的问题,写出真实、深刻、用于解决人们在学习上、思想上和实践上存在问题的有价值的感想来。
4、要真实自然:就是要写自己的真情实感。自己是怎样受到感动和怎样想的,就怎样写。把自己的想法写的越具体、越真实,文章就会情真意切,生动活泼,使人受到启发。千万不可有假大空的嫌疑。

最近更新的读后感内容:
推广链接:
读后感地图 网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2013 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: