繁体字转换器 | 成语大全 中国传统文化之读后感栏目欢迎您!
读后感大全 成语造句 字形查询 异体字 甲骨文 对联 历史地图

发布人:繁体字网 发布时间:2014/11/10 17:35:45

【正文】:漂亮朋友读后感

漂亮朋友读后感1000字

我十分向往十九世纪的法国生活,那是一种自由地人生的体现,有优雅的贵妇、奔波的卖报儿、慷慨的绅士、虔诚的信徒……美好而精彩的生活正是我向往的原因。但在暑假里看的一本书却改变了我的看法,让我不禁感慨和庆幸。

莫泊桑的《漂亮朋友》讲述了一个名为杜洛瓦的年轻军官经朋友的介绍进入了《法兰西生活报》做一个记者,他依仗自己漂亮的外貌和取悦女人的手段,专门勾引上流社会的女子,并以此为跳板,走上飞黄腾达的道路。最后他拐走了报馆老板的女儿,迫使老板把女儿嫁给他,自己成为该报的总编辑。小说结尾还暗示他即将当上参议员和内阁部长,前程还远大着呢。

文中的杜洛瓦是一个可恨的人。他视上流女人为踏板,以自己的漂亮外表蒙骗她们,从她们身上骗取名利,用花言巧语得到各人的信任,并凭借他人对他的信任胡作非为,得寸进尺。他在朋友的家中认识了对他一生起着不同作用的女人,也让她们对他产生了好感。起初他对朋友管森林的太太萌发好感,却又成玛莱勒太太的情夫。后来,他又勾引社长的夫人洼勒兑尔太太,但又喜欢上了她的小女儿苏珊。杜洛瓦卑劣地思想与行为,难道不是一个可恨的人吗?

但不可否认的是,他的确是一个值得钦佩的计谋家。他有着冒险精神与清晰地头脑,对现状有着敏锐地感觉,每每能做出准确的判断。他正是因为在管森林快死的时候应管森林太太的请求及时赶到并给予帮助,所以才有了他与管森林太太的婚事,才有了他踏上政治舞台的契机。他还是一个善用身边的人的智者。他从玛莱勒太太身上拿钱来满足自己的吃住,他还利用洼勒兑尔太太的爱换取情报,并让她给自己从证券上赚取金钱。他的智谋也不可小觑。他怂恿苏珊与自己的父亲提出“我要嫁给杜洛瓦”,还让她偷偷离家出走,让社长不得不把女儿嫁给他。

杜洛瓦是一个复杂的人,一个让人可恨却又不得不钦佩的人。莫泊桑塑造的这个人物是社会底层的一个现状,一个在十九世纪末经典的形象。他通过杜洛瓦的视角去揭示社会,揭示人心的丑陋,揭示权与利。《漂亮朋友》所揭示的是第三共和国的报界黑幕。小说还写实的针对当时法国政府的殖民地政策作出了描写,让政治与人性相溶,缔结出这个残缺而丑恶的世界。

这样一个典型的人在当今社会依然可见。在20006年11月21日,媒体对桂林市XX中等职业学校的老师以“实习”为幌子,将22名未成年女生送进杭州娱乐场所当陪酒女的报道。这些不道德的人就像杜洛瓦一样,利用他人的心理弱点,蒙骗她们成为自己的摇钱树,替自己赚钱。

难道人的道德底线已经没落了吗?我们的社会快要被污染了吗?不,我们决不能让道德就此消失。为了我们的明天,为了社会的蓬勃发展,我们应以道德为荣,让诚信与道德刻在我们心中。

什么是读后感:

读后感就是读了一本书,一篇文章,一段话,一段视频,或几句名言后,把具体感受和得到的启示写成的文章,读后感也可以叫做读书笔记,是一种常用的应用文体,也是应用写作研究的文体之一。

读后感写作要点:

1、要弄懂原作:"读”是感的基础,“感”是由“读”而生。只有认真的读书,弄懂难点疑点,理清文章的思路,透彻的掌握文章的内容和要点,深刻地领会原文精神所在,结合历史的经验、当前的形势和个人的实际,才能真有所“感”。
2、要认真思考:读后感的主体是“感”。要写实感,还要在读懂原作的基础上作出自己的分析和评价。分析和评价是有所“感”的酝酿、集中和演化的过程,有了这个分析和评价,才有可能使“感”紧扣原作的主要思想和主要观点,避免脱离原作,东拉西扯,离开中心太远。 所以,写读后感就必须要边读边思考,结合历史的经验,当前的形势和自己的实际展开联想,从书中的人和事联系到自己和自己所见的人和事,那些与书中相近、相似,那些与书中相反、相对,自己赞成书中的什么,反对些什么,从而把自己的感想激发出来,并把它条理化,系统化,理论化。总之,想的深入,才能写的深刻感人。
3、要抓住重点:要写读后感,就要善于抓住些零碎、甚至是模糊的感想,反复想,反复作比较,找出两个比较突出的对现实有针对性的,再集中凝神的想下去,在深思的基础上加以整理。也只有这样,才能抓住具有现实意义的问题,写出真实、深刻、用于解决人们在学习上、思想上和实践上存在问题的有价值的感想来。
4、要真实自然:就是要写自己的真情实感。自己是怎样受到感动和怎样想的,就怎样写。把自己的想法写的越具体、越真实,文章就会情真意切,生动活泼,使人受到启发。千万不可有假大空的嫌疑。

最近更新的读后感内容:
推广链接:
读后感地图 网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2013 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: