繁体字转换器繁体字网旗下考试题库之语文试题栏目欢迎您!
1、试题题目:下面是裴多菲《自由与爱情》英文版的两种汉译,说说你更喜欢哪一种..

发布人:繁体字网(www.fantiz5.com) 发布时间:2015-08-06 09:00:00

试题原文

下面是裴多菲《自由与爱情》英文版的两种汉译,说说你更喜欢哪一种汉译,并列出两条理由。
  原诗英文版:Life is valuable/love costs more/for the sakes of freedom/we give up both./
  殷夫(现代著名诗人)译:生命诚可贵,/爱情价更高。/若为自由故,/二者皆可抛。/ 
  兴万生(当代著名翻译家,作家)译:自由与爱情!/我都为之倾心。/为了爱情,/ 我宁愿牺牲生命;/为了自由,/我宁愿牺牲爱情。
_________________________________________________

  试题来源:湖北省模拟题   试题题型:材料题   试题难度:中档   适用学段:高中   考察重点:综合读写



2、试题答案:该试题的参考答案和解析内容如下:
答案示例一:喜欢殷译。①内容忠实原诗,句数与原诗相同(四句);②句式整齐,类似古代五言律诗;③节奏明快,音韵和谐,琅琅上口,便于记诵;④符合“信、达、雅”的原则。
答案示例二:喜欢兴译。①内容稍有改动,紧扣诗歌题目;②句式灵活有变,符合新诗的要求;③为了突出主题,将原诗四句译为六句,有一定的创造性;④大体押韵,容易上口。(答出两条理由即可,每条理由解说合理恰当、语句通畅给满分。考生如答出其它理由,只要言之成理即可正常评分)
3、扩展分析:该试题重点查考的考点详细输入如下:

    经过对同学们试题原文答题和答案批改分析后,可以看出该题目“下面是裴多菲《自由与爱情》英文版的两种汉译,说说你更喜欢哪一种..”的主要目的是检查您对于考点“高中综合读写”相关知识的理解。有关该知识点的概要说明可查看:“高中综合读写”。


4、其他试题:看看身边同学们查询过的语文试题:

语文试题大全 2015-08-06更新的语文试题 网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2014 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: