繁体字转换器繁体字网旗下考试题库之语文试题栏目欢迎您!
1、试题题目:太史公书不待称说,若云褒赞其高古简妙处,殆是摹写星日之光辉,..

发布人:繁体字网(www.fantiz5.com) 发布时间:2015-06-26 09:00:00

试题原文

  太史公书不待称说,若云褒赞其高古简妙处,殆是摹写星日之光辉,多见其不知量也。学科网然予每展读至《魏世家》《苏秦列传》《平原君列传》《鲁仲连列传》,未尝不惊呼击节,不自知其所以然。
  魏公子无忌与王论韩事曰:“韩必德魏爱魏重魏畏魏,韩必不敢反魏。”十余语之间五用“魏”字。苏秦说赵肃侯曰:“择交而得则民安,择交而不得则民终身不安。齐、秦为两敌而民不得安,倚秦攻齐而民不得安,倚齐攻秦而民不得安。”
  平原君使楚,客毛遂愿行。君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”曰:“三年于此矣。”君曰:“先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”遂力请行。面折楚王,再言:“吾君在前,叱者何也?”至左手持盘血,而右手招十九人于堂下。其英姿雄风,千载而下,尚可想见,使人畏而仰之。卒定从而归。至于赵,平原君曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,今乃于毛先生而失之。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎、大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”
  秦围赵,鲁仲连见平原君曰:“事将奈何?”君曰:“胜也何敢言事!魏客辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。胜也何敢言事!”仲连曰:“吾始以君为天下之贤公子也,吾今然后知君非天下之贤公子也。客安在?”平原君往见衍曰:“齐国有鲁仲连先生者,胜请为绍介,交之于将军。”衍曰:“吾闻鲁仲连先生,齐国之高士也。衍人臣也,使事有职,吾不愿见鲁仲连先生。”及见衍,衍曰:“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也;今吾观先生之玉貌,非有求于平原君者也。”又曰:“始以先生为庸人,吾乃今日知先生为天下之士也。”
  是三者重沓熟复,如骏马下驻千丈坡,其文势正尔。风行于上而水波,真天下之至文也。(选自洪迈《容斋随笔》,有删改)
  [注]①胜:平原君的名。
1.对下列句子中划线的词语的解释,不正确的一项是

[     ]
A.韩必魏爱魏重魏畏魏  德:感激
B.先生无所有也  是:这
C.胜士多者千人  相:帮助,
D.魏客辛垣衍令赵秦  帝:向……称帝
2.下列句子中划线的词,意义和用法相同的一组是
[     ]
A.殆是摹写星日光辉  欲勿予,即患秦兵
B.今于毛先生而失之  见犯死,重负国
C.而使赵重九鼎、大吕  冰,水为之,而寒
D.胜也敢言事  君以知燕王
3.下列语句括号中是补出的文字,补出的内容不符合文意的一项是
[     ]
A.(若)择交而得则民安
B.(遂)三年于此矣
C.胜请为(之)绍介
D.及(平原君)见衍,衍曰
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
  未尝不惊呼击节,不自知其所以然。
 译文:___________________________________________________________________________
5.这段文字重点阐述了《史记》中繁笔的精妙之处。写作中简笔和繁笔本身并没有高下之分,简笔不等于空洞,繁笔不等于繁冗,只要运用恰当,简笔、繁笔可以各臻其妙。请从所学的课文《廉颇蔺相如列传》中举出一个繁笔运用恰当的例子,并分析其作用,印证本文作者洪迈的观点。
 _________________________________________________________________________________

  试题来源:江西省期末题   试题题型:阅读理解与欣赏   试题难度:中档   适用学段:高中   考察重点:文言文阅读



2、试题答案:该试题的参考答案和解析内容如下:
1.C
2.C
3.D
4.(我)没有不惊叹而拍案叫绝的,自己也不知自己这样的原因。(所以:……的原因;然:这样。)
5.所举例子必须是详写的片段,如课文开篇对廉颇的介绍、出使前赵国君臣左右为难的窘态、渑池之会上蔺相如的语言、动作、肖像描写等,分析作用能紧扣原文内容。具体答案略。
3、扩展分析:该试题重点查考的考点详细输入如下:

    经过对同学们试题原文答题和答案批改分析后,可以看出该题目“太史公书不待称说,若云褒赞其高古简妙处,殆是摹写星日之光辉,..”的主要目的是检查您对于考点“高中文言文阅读”相关知识的理解。有关该知识点的概要说明可查看:“高中文言文阅读”。


4、其他试题:看看身边同学们查询过的语文试题:

语文试题大全 2015-06-26更新的语文试题 网站地图 | 繁体字网 -- 为探究古典文化架桥,为弘扬中华文明助力!
版权所有: CopyRight © 2010-2014 www.fantiz5.com All Rights Reserved.
联系我们: